Relevant educational background, diversified professional experience and a predilection for clear and efficient communication are part of the foundation on which HETRA builds its services.
Solid multilingual communication experience in speech and writing, emphatic accuracy and a healthy portion of translator’s pride are part of the framework for every HETRA translation.
HETRA bridges communication gaps.
While HETRA takes care of your time consuming translations, you and your collaborators can concentrate on work in which you are the experts. The result is a triple gain:
Today perhaps more than ever, the success of a project depends on careful and precise communication.
Linguistically and professionally neat writing prevents from misunderstanding and engenders pleased business partners and satisfied customers.
This is not only good publicity – it is the future of your business.
Please feel free to contact me if you need further information.
Best regards,
H. Herold
Lists of words and R&S phrases
(English, French, German and Norwegian)
“In my opinion, the greatest single failure of American education is that students come away unable to distinguish between a symbol and the thing the symbol stands for.” (Paul Lutus, www.arachnoid.com)
Local Webcams
THE MARKET PLACE OF SANDEFJORD
Linked to with kind permission of Sandefjords Blad, the local newspaper.
THE MARKET PLACE OF LARVIK
Webcam: Østlands-Posten, the local newspaper
The complete and independent solution for translators!
Read: Michael Benis’ rewiew (pdf)
HETRA – for your translations from English, German and French to Norwegian, and from Norwegian to German and French