| Firmenname: | HETRA Oversettelser H Herold |
| Kontaktperson: | Heinz Herold |
| Anschrift: | Pb 1276 Pindsle |
| NO - 3205 Sandefjord | |
| Norwegen | |
| Telefon: | +47 3311 1062 |
| Handy: | +47 9040 9611 |
| Fax: | +47 3311 3095 |
| E-Post: | hetra@hetra.no |
| Internet: | www.hetra.no |
| Handelsregisternummer: | NO 979 732 678 |
HETRA Oversettelser H Herold (HETRA)
Heinz Herold, Übersetzer
HETRA ist ein Akronym für „Herold Translations“ (Herold-Übersetzungen) und soll synonym zu „gute Übersetzungen“ sein.
Dieser Behauptung entsprechend und in Analogie zu „Noblesse oblige“, wurde HETRAs Wahlspruch: Der Name verpflichtet.
Die Informationen auf www.hetra.no (diese Internetseiten) liegen als solche, ohne Gewähr auf Vollständigkeit oder Richtigkeit vor und dürfen nur zu persönlichen Zwecken benutzt werden. Das Herunterladen von Dateien und Informationen geschieht auf eigenes Risiko. Jede gewerbliche Nutzung ist verboten.
HETRA kann unter keinen Umständen und in keiner Weise für eventuelle Schäden oder Verluste verantwortlich gemacht werden, die z. B. beim Herunterladen oder durch den Gebrauch der heruntergeladenen Informationen entstehen könnten.
Die von HETRA ausgelegten Dateien wurden auf Computerviren geprüft und als virenfrei befunden.
Diese Internetseiten enthalten Verknüpfungen zu anderen, von Hetra gänzlich unabhängigen Internetseiten auf die HETRA keinerlei Einfluss hat. Für deren Inhalt, der nicht unbedingt der Meinung von HETRA entspricht, sind einzig und allein die jeweiligen Besitzer verantwortlich.
HETRA behält sich das Recht vor, diese Internetseiten jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Dies umfasst u. a. das Angebot der Dienstleistungen und deren Preise.
HETRAs Verpflichtungen in Bezug auf Dienstleistungsaufträge beschränken sich ausschließlich auf die für den jeweiligen Auftrag eingegangenen Vereinbarungen. Nichts auf diesen Internetseiten sollte so gedeutet oder verstanden werden, als würde es solche Vereinbarungen beeinflussen.
Diese Internetseiten sind geschützt durch nationale und internationale Verordnungen über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte. Jede kommerzielle Nutzung der auf diesen Internetseiten präsentierten Informationen ist gesetzeswidrig, insbesondere das Reproduzieren, das Kopieren, das Speichern und das Veröffentlichen der geschützten Informationen für Bereicherungszwecke.
Warenzeichen, Marken, Firmenzeichen und Bilder sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Andere in dieser Website erwähnte Firmen-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Wörterbücher und R- u. S-Sätze
(Englisch, Französisch, Deutsch und Norwegisch)
„Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche bleibt den Augen verborgen.“ (Antoine de Saint Exupéry, 1900-1944)
Pannenhilfe und Abschleppdienst
Tel. 02222
Lokale Internetkameras
DER MARKTPLATZ IN SANDEFJORD
Mit freundlicher Verlinkungserlaubnis der lokalen Tageszeitung Sandefjords Blad
DER MARKTPLATZ IN LARVIK
Kamera: Østlands-Posten, die lokale Tageszeitung
Die komplette und unabhängige Lösung für Übersetzer!
Lesen: Bericht von Michael Benis (PDF, Englisch)
HETRA übersetzt ins Norwegische, Deutsche und Französische aus dem Norwegischen, Englischen, Deutschen und Französischen.